“Ekāsanaṃ ekaseyyaṃ Eko casaṃ atandito Eko damayaṃ attānaṃ Vanante ramito siyā”. | "Ai ngồi nằm một mình, Ðộc hành không buồn chán. Tự điều phục một mình, Sống thoải mái rừng sâu." |
Bậc Đạo Sư khi ngự tại Jetavana thuyết lên kệ ngôn nầy khi đề cập đến Đại Đức Ekavihārī.
Được nghe rằng: Vị Đại Đức ấy dù ở giữa Tứ chúng nhưng vẫn ngồi một mình,
đi một mình, đứng một mình. Chư Tỳ khưu đã bạch lại sự kiện nầy với Đức Thế Tôn
rằng:
- Bạch Thế Tôn! Vị Tỳ khưu đó có cử chỉ như thế ấy.
- Lành thay! Lành thay! Nầy các Tỳ khưu, vị Tỳ khưu hãy sống độc cư tịch
mịch.
Rồi Ngài thuyết lên kệ ngôn rằng:
305. Vị Tỳ khưu ngồi một mình, nghỉ một mình, đi một mình, sống độc cư,
không biêng nhác, tự kiểm soát tâm trong cảnh cô đơn, thỏa thích ở trong rừng.
댓글